Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Monika Pawelak

Traducteur

Monika Pawelak

Tél. Portable:
501401988

Adresse:
Księska 2/7
52-020
Wrocław [Dolnośląskie]
Pologne Pologne


Add opinion »

Langues

Services offerts: Traduction / Recruitment
Services offerts: Traduction / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment / Education
Services offerts: Traduction / Traduction simultanée / Enregistrer une voix / Recruitment
Services offerts: Traduction / Recruitment
Services offerts: Traduction / Recruitment
Services offerts: Traduction / Recruitment

Domaine d'expertise

Copywriting • Imprimerie et Edition • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Education et pédagogie • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Mode/Tissus/Vêtements • Musique • Arts et Lettres (général) • Religion • Télécommunications

Autres domaines de travail: Astronomie et Espace • Affaires/Commerce (général) • Journalisme • Jeu et paris/Jeux videos • Histoire • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Ordinateurs (général) • Cosmétiques/Beauté • Litérature/Poésie • Médical (général) • Médical: Dentisterie • Militaire • Relations Publiques • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Publicité • Gouvernements/Politique • Argot • Sports/Loisirs/Fitness • Arts/Artisanat/Peinture • Gestion • Ressources humaines


Cechy osobowe

Sumienność, punktualność, odpowiedzialność, umiejętność pracy w zespole, bardzo dobre zdolności przystosowawcze, kreatywność, komunikatywność

Wykształcenie

od 10/2006                                       filologia germańska na Uniwersytecie Wrocławskim; dwuletnie studia uzupełniające magisterskie

07/2006                                            praca licencjacka, uzyskanie tytułu licencjata

od 10/2005                                       filologia niderlandzka na Uniwersytecie Wrocławskim;

10/2003 – 07/2006                          filologia germańska na Uniwersytecie Wrocławskim; studia licencjackie

09/1999 – 04/2003                          I Liceum Ogólnokształcące im. Jana Kasprowicza w Raciborzu; klasa o profilu dwujęzycznym (z językami wykładowymi polskim i niemieckim)

09/1991 – 06/1999                          Szkoła Podstawowa im. Powstańców Śląskich w Nędzy

Doświadczenie

03/2006 – 02/2007                          praca na stanowisku telemarketer w CentalEurope BPO

2001 – 2005                                    prace sezonowe za granicą (Niemcy, Holandia) w okresie wakacyjnym

                                                        tłumaczenia grzecznościowe z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie                                                     

                                                        tłumaczenie opowiadań Petera Paula Wiplingera

                                                        praca przy tworzeniu i tłumaczeniu odpowiednika gry holenderskiej Vakantielandespel


Dodatkowe umiejętności

 

Języki obce                                      język niemiecki (biegły)

                                                        język angielski (komunikatywny)

                                                        język holenderski (komunikatywny)

                                                        obsługa komputera (MsWindows 9x, 2000, XP, MsOffice (MsOutlook, MsWord, MsExcel,  MsPowerpoint), internet

                                                        prawo jazdy kat. B

 



Traduction: Anglais-Allemand | Traduction: Polonais-Allemand | Traduction: Allemand-Polonais | Traduction: Néerlandais-Polonais